문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 미국 애니메이션 갤러리 (문단 편집) == 번역 활동 == [[일본 애니메이션 갤러리]]가 [[자막]] 제작자들을 [[넌자불|자막기계]]라 부르며 자막이 뜨지 않으면 징징대는 것과는 반대로 자막을 직접 만드는 능력자도 있으며 심지어는 미국 코믹스를 직접 번역하기도 한다. 뿐만 아니라 [[넌자불]]같은 발언은 갤러들이 매우 싫어하는 등 번역자를 상당히 잘 대우해 준다. 이는 국내 미국 만화 매니아층의 입지와 수급상황이, [[PC통신]] 시절의 1세대 오타쿠들과 비슷한 입장에 있다는 데에서 오는 현상이라 할 수 있다. 즉 미국 코믹스 등을 향유하는 매니아층이 워낙 적어 자급자족하지 않으면 별도의 공급 경로를 찾기 어렵다는 데에서 오는 자연스러운 현상이다. 갤러리에서 흥한 애니메이션은 거의 필연적으로 자막이 만들어지며, [[어드벤쳐 타임]], [[코라의 전설]]을 비롯해 미애갤 외부에서 자막이 제작되는 경우 갤러들이 자막을 직접 만들지 않고 그 쪽에서 자막이 나오길 기다리는 경우가 많다. 이외에도 [[디비언트아트]]등지에서 나오는 팬픽, 팬코믹을 번역하는 경우도 많다. 여담으로 제목에 '번역'을 붙이면 알바에게 삭제당하는 경우가 매우 많았다.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기